*
"משכונת החיים עד שער המוות / המרחק אינו אלא חצי נשימה".
[יהודה בן אלעזר, חובות יהודה, ההדיר תרגם והקדים מבוא אמנון נצר, מכון בן צבי: ירושלים תשנ"ה, עמוד 343]
*
1
*
מִישֶׁהוּ מֵת מֻקְדָּם
יוֹתֵר מִדַּי מֻקְדָּם
*
כָּעֵת יִשָּׁאֵר מְאֻחָר
תָּמִיד יִשָּׁאֵר מְאֻחָר
*
בֵּינְתַיִם
הַהוֹוֶה שָׁבוּר לִשְׁנַיִם
*
מַה שֶׁהָיָה וְלֹא יִהְיֶה
וּמַה שֶׁיִהְיֶה וְלֹא הָיָה.
*
2
*
זֶה לִקְחוֹ
שֶׁל הַמִּתְבּוֹנֵן
בְּעַד זְכוּכִית מַגְדֶּלֶת :
*
חֵלֶק מֵהַדְּבָרִים מִתְבַּהֲרִים וּמִתְפָּרְטִים;
חֶלְקָם עֹלִים בָּאֵשׁ.
*
הָאַחֲרוֹנִים –
לֹא אִוּוּ לָשֵׂאת הִסְתַּכְּלוּת חוֹדֶרֶת;
לֹא נְכוֹנִים הָיוּ לָשֵׂאת אֶת הַמַּבָּט.
*
3
*
וּמִפְּנִי שֶׁהַחַיִּים חַיִּים הֵם –
וְלָמָוֶת, כְּמוֹ חִלּוּק בְּאֶפֶס
אֵין שׁוּם מַשְׁמָעוּת,
וְהָאָדָם אֵינוֹ הוֹלֵךְ אֶל עָצְמוֹ
אֶלָא אִם כֵּן- הוּא הוֹלֵךְ,
כְּלוֹמַר חַי,
כְּלוֹמַר יוֹדֵעַ;
אַף אִם מִילְיַארְדֵּי-מָרְכִּיבָיו מִתְפָּרְדִים
וּמַמְשִׁיכִים בִּנְתִיבָם,
שׁוּב אֵינוֹ הוֹלֵךְ,
לָכֵן אֵינוֹ יוֹדֵע;
לְפִיכָךְ: הַמְּאָבֵּד עָצְמוֹ לָדַעַת
אֵינוֹ יוֹדֵעַ דָּבָר.
*
תָּכְלִית הַכְּאֵב שֶׁנִכְאָב;
לְבַסּוֹף, לֹא נִכְאָב.
*
[שוֹעִי, מארס 2018]
*
*
בתמונה למעלה: שועי רז, היכן שאני, 9.3.2018
תודה על הכל. לא זכור לי שחיכיתי לך באיזו פינה. דווקא שכתבתי על ספרייך באהדה ושפעם די מזמן וגם לאחרונה…