*
רָכֹב, רָכֹב, רָכֹב, דֶרֶךְ לֵיל, דֶרֶךְ יוֹם,
רְכֹב, רְכֹב, רְכֹב
*
אֲנִּי רָץ-סוּס
עַל הַגְּבָעוֹת
אֲשָׁר הוֹלְכוֹת וּמִתְגַּבְּהוֹת
עַל-פִּי הוֹלֵם-לִבִּי
*
וְאֵין אִישׁ אִתִּי
אֵין
אִישׁ
אִתִּי
*
וְשֵׁמֶשׁ-חֹרֶף
נִשְׁקֶפֶת בָּעַד עָב
כְּפֶצַע
הַשֹּׁותֶת אִטִּי
*
וְשֶׁלֶג קַל יוֹרֵד
פְּתִית
וְעוֹד
פְּתִית
וַאֲנִּי נוֹשֵׂא עֵינַי
אֶל נְקֻדַּת מָגוֹז
שֶׁבָּהּ
נִשְׁבָּר
לִבִּי
*
וְשׁוּב
נִשְׁבָּר
לִבִּי
[שוֹעִי, פברואר 2017]
*
המוטו לשיר הן צמד השורות הפותחות את משא אהבתו ומיתתו של הקורנט כריסטוף רילקה מאת ריינר מריה רילקה (1899) בתרגום לעברית מאת יצחק שנהר (1942), עם כשלושים רישומים מאת אביגדור אריכא. ראה אור בהוצאת תרשיש בירושלים בעריכת ד"ר משה שפיצר בתשי"ג (1953).
*
*
בתמונה: Elham Rokni, (Singular Image taken from her work) Five Frames per Second, Stencil Ink on Paper 2011 ©